Comme je l’ai signalé hier, je m’attelle à la tâche de non pas traduire, mais adapter la prose de Tobias Mayer : The People’s Scrum !
A peine ai-je commencé que je dois déjà faire face à une première difficulté : traduire le titre de l’ouvrage ! L’idée n’est pas nécessairement de faire une traduction littérale, mais de préserver l’esprit du texte !